Серый туман - Страница 19


К оглавлению

19

— Вероятно, да, — вздыхает тот, кто еще две недели назад носил имя Семена Франковича Далласа. — Голова идет кругом.

— Не пытайся освоить сразу все, — советует куратор. — Стресс для первых месяцев естественен. Потом станет легче. Пока что сосредоточься на текущих задачах. Освоить контакт с Робином для тебя важнее всего. Ну, занимайся, а мне пора по делам.

Он слезает с пульта и шагает в сторону двери.

— Подожди! — вскидывается Тилос. — Я… я хотел спросить еще…

— Да?

— Фарлет, обучение — это хорошо, но что конкретно я должен делать как Хранитель?

— Плохой вопрос, Тилос, — легкая тень пробегает по лицу наставника. — Тебе же говорили, Хранитель — вольная птица. Ты должен пытаться сделать мир немного лучше, но как — тебе виднее. У тебя полностью развязаны руки. Пока ты стажер, за тобой присматривают, чтобы ты не пытался пробивать лбом стены, но в целом ты сам по себе.

— Но… разве не опасно давать в руки человеку такие возможности и говорить «делай что хочешь»?

— Обычному человеку — опасно. Но ты Хранитель. Робин не отбирает новых членов организации просто так, случайным образом. Ты обладаешь главным: чувством ответственности за свои поступки. Ну, и голова у тебя на плечах имеется. Мы верим в тебя так же, как и в каждого из нас.

— Слишком большая ответственность, Фарлет, — молодой человек яростно трет глаза. — А если я ее не оправдаю?

— Поскольку задаешь такие вопросы, оправдаешь. И привыкай к самостоятельности. Но ты, кажется, боишься предстоящего занятия — или что ты так оттягиваешь его начало?

— Я? — оскорбленно распрямляется Тилос. — Да чего тут бояться?

— Ну, тебе виднее, — куратор пожимает плечами. — А если не боишься, приступай. Начни с простого. Попытайся управлять цветами на экране просто усилием воли и посмотри, что получится. Не надейся, сразу у тебя ничего не выйдет. Я сильно удивлюсь, если ты чего-то достигнешь раньше, чем через час, а скорее — через день. Дерзай. И не забывай о перерывах.

Наставник замолкает. Потом, как будто вспомнив, спрашивает:

— Еще вопросы?

Стажер раскрывает было рот, но неожиданно осекается, всматриваясь в лицо наставника. Затем усмехается уголком губ.

— Я постараюсь привыкнуть к самостоятельности, Фарлет. Тем не менее, ты мой куратор, и твоя работа — вытирать мне нос хотя бы на первых порах. Если я управляю вычислителем, — он мотает головой в сторону экрана, — мыслью, то зачем здесь клавиатура?

— Работает только тренажер — экран и рецепторы биотоков. Все остальное — муляж. Чтобы не испугать тебя с самого начала, — неожиданно он подмигивает. — Ладно, я пошел.

Наставник отходит к двери.

— Как добраться до своей комнаты, ты знаешь, а если заблудишься — поможет Робин. Здесь, на базе, можешь просто позвать его вслух, и он откликнется. Успехов.

И дверь закрывается за ним.

Тилос неподвижно сидит в небольшой светлой комнате, прислушиваясь к окружающей его странной тишине, и смотрит на переливающиеся разноцветные пятна на экране, медленно дрейфующие во всех направлениях и складывающиеся в удивительные геометрические узоры. Тихо, и только далеко в бездонной тишине звонко смеется девушка или журчит ручей, запруженный полусгнившим березовым стволом. И снова тишина, только медленно журчит серый туман, где-то очень далеко неспешно переливающийся из ложбины в ложбину.

12.11.1581, понедельник

— Значит, Кислицын, опыта работы у тебя никакого?

Господин директор департамента грузовых перевозок нахмурился. Его массивная физиономия приняла насупленно-обиженное выражение, словно новый подчиненный чем-то его обидел.

— Да, Джош Исаевич, — кротко согласился Олег. Он сидел на неудобном стуле сбоку Т-образного стола, закинув ногу на ногу, и из-под полуприкрытых век изучал нового начальника. — В области сбора и обработки статистики — никакого. Но я быстро учусь, и под вашим чутким руководством скоро его наберусь.

Какое-то время Цибко сверлил его тяжелым взглядом, склонившись вперед и тяжело облокотившись о столешницу. Ну что уставился, родной? В курсе я и взаимоотношений господ Перепелкина и Шварцмана, и что министр транспорта на стороне Перепелкина играет, тоже осведомлен. Только отделы общей статистики в министерствах не тебе подчиняются и даже не Чукре, а Канцелярии, так что хоть до вечера гляди, все равно не сбегу.

— Наберешься, куда денешься, — наконец пробурчал Цибко. — Уж мало не покажется. Куда тот бездельник запропастился?

Словно в ответ на его слова в дверь торопливо постучали, и в приоткрывшуюся створку проскользнул маленький неприметный человечек неопределенного возраста. Его мешковатый костюм и тщательно прилизанные поверх растущей плеши волосы сразу вызвали у Олега чувство смутной неприязни.

— Вызывали, Джош Исаевич? — осведомился он, преданно глядя на директора департамента и полностью игнорируя Олега.

— Вызывал, — неторопливо проронил директор. — Знакомься — Кислицын Олег Захарович, новый начальник твоего отдела.

— Очень приятно! — взгляд человечка вонзился в Олега и мгновенно изменился: в нем появились такие преданность и обожание, что Олег даже поежился. — Очень, очень приятно, я бы сказал. Господин Кислицын, я Зуев Таоли Евсеевич, временно исполняющий обязанности начальника отдела.

Олег приподнялся на стуле и вежливо кивнул. Так-так. Судя по мордашке, крыса еще та. Вероятно, спал и видел, как от него приставка «и.о.» отпадает. Спиной к нему поворачиваться явно не стоит.

19